Dear Families and Friends of

Immaculate Heart of Mary,

Faith and hope are closely united in today’s readings. The Israelites knew when the Passover was coming, and so were not in fear, but had faith and courage, “putting into effect with one accord the divine institution.” In this we can see a foretelling of the Eucharist that we celebrate according to Christ’s command, “Do this in memory of me.” We see that Abraham, Sarah, Isaac, and Jacob died in faith, although they did not see fulfillment of the promise. We live in hope that our faith will be fulfilled every time we celebrate this sacrament. We too are not to be afraid, but to have hope that our faith will be fulfilled in the coming of Christ. Asking us not to be afraid is easier said than done. Many things can make us fearful. A move, new job, finances, and the world we live in today. But with our faith these fears can be lifted. Our trust in God’s love can carry us through the most difficult times. This coming Friday, August 15, is the Assumption of the Blessed Virgin Mary, a Holy Day of Obligation. Vigil Mass on August 14 will be at 5pm Bilingual. On Friday, August 15 Masses will be at 8am and 7pm in English and 10am Bilingual. Immaculate Heart of Mary, pray for us.

Father Quang

Queridas Familias y Amigos del

Imaculado Corazon de Maria,

En las lecturas de hoy la fe y la esperanza están muy unidas. Los israelitas sabían cuando la Pascua se acercaba, y eso no les atemorizaba, sino que tenían fe y animo; “y de común acuerdo se impusieron esta ley sagrada”. En esto podemos vislumbrar un anuncio de la Eucaristía que celebramos de acuerdo con el mandato del Señor Jesús “Hagan esto en memoria mía”. Vemos que Abraham, Sara, Isaac y Jacob murieron en la fe, aun cuando ellos no vieron cumplida la promesa. Vivimos con la esperanza que nuestra fe llegará a su cumplimiento cada vez que celebramos este sacramento. Nosotros tampoco debemos de tener miedo, sino tener esperanza que nuestra fe llegará a su cumplimiento en la venida de Cristo. Pedirnos que no tengamos miedo es más fácil decirlo que hacerlo. Muchas cosas pueden hacernos sentir con miedo. Una mudanza, un nuevo trabajo, las finanzas y el mundo en que vivimos hoy. Pero con nuestra fe estos miedos pueden desaparecer. Nuestra confianza en el amor de Dios puede llevarnos a través de los momentos más difíciles. Este próximo viernes, 15 de agosto, es la fiesta de la Asunción de la Santísima Virgen Maria, día de obligación. El 14 de agosto tendremos Misa de vigilia a las 5pm bilingüe. El viernes 15 de agosto tendremos Misas a las 8am y 7pm en Ingles y a las 10am bilingüe. Inmaculado Corazón de María, ruega por nosotros.

Padre Quang

Dear Families and Friends of

Immaculate Heart of Mary,

Faith and hope are closely united in today’s readings. The Israelites knew when the Passover was coming, and so were not in fear, but had faith and courage, “putting into effect with one accord the divine institution.” In this we can see a foretelling of the Eucharist that we celebrate according to Christ’s command, “Do this in memory of me.” We see that Abraham, Sarah, Isaac, and Jacob died in faith, although they did not see fulfillment of the promise. We live in hope that our faith will be fulfilled every time we celebrate this sacrament. We too are not to be afraid, but to have hope that our faith will be fulfilled in the coming of Christ. Asking us not to be afraid is easier said than done. Many things can make us fearful. A move, new job, finances, and the world we live in today. But with our faith these fears can be lifted. Our trust in God’s love can carry us through the most difficult times. This coming Friday, August 15, is the Assumption of the Blessed Virgin Mary, a Holy Day of Obligation. Vigil Mass on August 14 will be at 5pm Bilingual. On Friday, August 15 Masses will be at 8am and 7pm in English and 10am Bilingual. Immaculate Heart of Mary, pray for us.

Father Quang

Queridas Familias y Amigos del

Imaculado Corazon de Maria,

En las lecturas de hoy la fe y la esperanza están muy unidas. Los israelitas sabían cuando la Pascua se acercaba, y eso no les atemorizaba, sino que tenían fe y animo; “y de común acuerdo se impusieron esta ley sagrada”. En esto podemos vislumbrar un anuncio de la Eucaristía que celebramos de acuerdo con el mandato del Señor Jesús “Hagan esto en memoria mía”. Vemos que Abraham, Sara, Isaac y Jacob murieron en la fe, aun cuando ellos no vieron cumplida la promesa. Vivimos con la esperanza que nuestra fe llegará a su cumplimiento cada vez que celebramos este sacramento. Nosotros tampoco debemos de tener miedo, sino tener esperanza que nuestra fe llegará a su cumplimiento en la venida de Cristo. Pedirnos que no tengamos miedo es más fácil decirlo que hacerlo. Muchas cosas pueden hacernos sentir con miedo. Una mudanza, un nuevo trabajo, las finanzas y el mundo en que vivimos hoy. Pero con nuestra fe estos miedos pueden desaparecer. Nuestra confianza en el amor de Dios puede llevarnos a través de los momentos más difíciles. Este próximo viernes, 15 de agosto, es la fiesta de la Asunción de la Santísima Virgen Maria, día de obligación. El 14 de agosto tendremos Misa de vigilia a las 5pm bilingüe. El viernes 15 de agosto tendremos Misas a las 8am y 7pm en Ingles y a las 10am bilingüe. Inmaculado Corazón de María, ruega por nosotros.

Padre Quang